MG : La Réforme était-elle nécessaire ? COGwriter : Martin Luther ne croyait pas à la « Sola Scriptura »
MG : La Réforme était-elle nécessaire ? COGwriter : Martin Luther ne croyait pas à la « Sola Scriptura »

Les 95 thèses de Martin Luther (via Wikipédia)
Dans son bulletin d’octobre 2025, le protestant Mike Gendron déclarait ce qui suit :
La Réforme était-elle vraiment nécessaire ?
Ce mois-ci, beaucoup d’entre nous célébreront le 508e anniversaire de la Réforme historique. Malheureusement, de nombreux évangéliques ont oublié ou rejeté les vérités évangéliques que de nombreux réformateurs ont défendues au prix de leur vie. Il est déchirant de constater que certains vont jusqu’à dire que la Réforme était une terrible erreur et qu’elle n’a fait que diviser l’Église. D’autres s’associent au pape pour renverser la Réforme et réunir tous les chrétiens. Ils ont rejoint son mouvement œcuménique pour l’aider à bâtir sa religion mondiale. C’est pourquoi nous ne devons jamais oublier la Réforme et rester sanctifiés par la vérité ! C’est pendant la Réforme que notre Seigneur Souverain a commencé à libérer les captifs de l’esclavage de la tromperie religieuse grâce à la vérité de sa Parole (Jean 8:31-32).
Les Réformateurs ont dénoncé le faux Évangile de Rome
En demeurant fidèles à la Parole de Dieu, les Réformateurs ont pris conscience que l’Église catholique romaine avait déformé l’Évangile et, conséquence terrifiante, que tous ceux qui prêchaient ce faux évangile étaient maudits (Galates 1:6-9). Le catholicisme déformait (et déforme toujours) l’Évangile de Dieu basé sur la grâce seule, par la foi seule, en Christ seul, selon les seules Écritures. Ils ont déformé l’Évangile en y ajoutant des exigences pour le salut, notamment les sacrements, les bonnes œuvres, le purgatoire, les indulgences et l’observance de la loi. Cette corruption continue de l’Évangile et continue de mener les catholiques sur le grand chemin de la perdition (Matthieu 7:13). Lorsque notre Seigneur Souverain a ouvert les yeux des Réformateurs à la lumière de l’Évangile, ils ont commencé à le proclamer fidèlement et à appeler les catholiques à la repentance et à la foi en Christ seul.
Les Réformateurs ont révélé les failles du sacerdoce romain
La corruption de l’Évangile par Rome incluait l’utilisation de son sacerdoce hérétique pour poursuivre l’œuvre de la rédemption sur un autel, malgré le fait que Jésus l’ait achevée sur la croix. C’était un rejet catégorique du cri de victoire du Christ : « Tout est accompli » (Jean 19:30). Les Réformateurs découvrirent dans les Écritures que Jésus est mort une fois pour toutes, pour tous les péchés, et qu’il n’y a plus d’offrandes pour les péchés (Hébreux 10:12, 14, 18). Comprenant que l’autel n’était plus nécessaire, les Réformateurs le remplacèrent par une chaire, et la Parole de Dieu devint le centre du culte.
Les Réformateurs ont dénoncé l’apostasie de Rome
L’Église catholique a sombré dans l’apostasie en suivant des doctrines démoniaques, notamment l’interdiction du mariage avec son clergé (1 Timothée 4:1-3). Le catholicisme a également adopté le premier mensonge de Satan dans le jardin d’Eden, lorsque le serpent a dit à Ève : « Tu ne mourras certainement pas » si tu transgresses le commandement de Dieu (Genèse 3:4). Cette doctrine démoniaque est perpétuée par l’enseignement de l’Église catholique sur les péchés « véniels », qui n’entraînent pas la mort, mais seulement le châtiment temporel du purgatoire. La Parole de Dieu déclare que tous les péchés sont mortels et que leur châtiment est la mort (Romains 6:23 ; Ézéchiel 18:4). L’apostasie de l’Église catholique a été officiellement et dogmatiquement documentée au Concile de Trente, par des dizaines d’anathèmes condamnant les chrétiens qui refusent de croire à ses doctrines hérétiques.
Qu’a accompli la Réforme ?
Les Réformateurs ont rétabli la Parole de Dieu comme autorité suprême de la foi. Ils ont utilisé l’expression « Sola Scriptura » (Écriture seule) pour déclarer que la Bible est suffisante et constitue l’autorité suprême sur les papes, les traditions et les conciles (2 Timothée 3:15-16). Il n’y a pas d’autorité supérieure à notre Dieu et Créateur, et il a révélé la vérité par sa Parole inspirée. L’Écriture a servi à tester et à corriger toutes les autres autorités. Durant la Réforme, c’est la Parole de Dieu, prêchée par des hommes de Dieu, revêtus de la puissance de l’Esprit de Dieu, qui a produit des enfants de Dieu, tout cela pour la gloire de Dieu.
En 1517, Martin Luther publiait essentiellement, sur un tableau, les problèmes qu’il estimait que l’Église de Rome devait résoudre : les « 95 thèses ».
Depuis lors, l’Église de Rome a « réglé » presque tous ces problèmes.
Oui, avant et après cela, l’Église de Rome a connu de nombreux défauts et problèmes (ceci est documenté dans l’eBook gratuit : Les croyances de l’Église catholique originelle : un groupe résiduel pourrait-il avoir une succession apostolique continue ? ).
Malheureusement, les Réformateurs n’ont PAS vraiment cru en leur cri de ralliement Sola Scriptura , même si Martin Luther l’utilisait.
Bien que Martin Luther ait déclaré un jour qu’il considérait la Bible « comme si Dieu lui-même y parlait », il a également déclaré :
« Ma parole est la parole du Christ ; ma bouche est la bouche du Christ » (O’Hare PF. The Facts About Luther, 1916–1987 réimpression éd., pp. 203-204).
[Plus précisément, ce que Martin Luther a écrit en allemand était « Ich bin sehr gewiss, dass mein Wort nitt mein, sondern Christus Wort sei, so muss mein Mund auch des sein, des Wort er redet » (Luther, 682) – également traduit par « Je suis sûr que ce n’est pas ma parole, mais la parole du Christ, donc ma bouche est celle qui prononce les paroles » (les paroles de Dieu – la violence de représentation. Universitatea din Bucuresti, 2002. http://www.unibuc.ro/eBooks/filologie/meanings/1.htm, 25 septembre 2003).]
La Bible, dans Romains 3:28, déclare :
Nous concluons donc que l’homme est justifié par la foi, sans les œuvres de la loi.
Martin Luther, dans sa traduction allemande de la Bible, a spécifiquement ajouté le mot « allein » (en français « seul ») à Romains 3:28, un mot absent du grec original. Notez ce qu’ont admis les érudits protestants :
… Martin Luther soulignerait une fois de plus… que nous sommes « justifiés par la foi seule », indépendamment des œuvres de la Loi (Romains 3:28), ajoutant le mot allemand allein (« seul ») dans sa traduction du texte grec. On retrouve certainement une trace de Marcion dans la démarche de Luther (Brown HOJ. Heresies: Heresy and Orthodoxy in the History of the Church. Hendrickson Publishers, Peabody (MA), 1988, p. 64-65).
Marcion était un apostat du deuxième siècle qui fut dénoncé par Polycarpe de Smyrne .
Martin Luther aurait dit :
Dites-moi quel scandale les papistes font parce que le mot « seul » ne figure pas dans le texte de Paul… dites-lui franchement : « Le Dr Martin Luther le veut ainsi »… « Je le veux ainsi, et j’ordonne qu’il en soit ainsi, et ma volonté est une raison suffisante. Je sais pertinemment que le mot « seul » ne figure ni dans le texte latin ni dans le texte grec (Stoddard J. Rebuilding a Lost Faith. 1922, p. 101-102 ; voir aussi Luther M. Amic. Discussion, 1, p. 127).
Ce passage suggère fortement que Martin Luther considérait ses opinions, et non la Bible elle-même, comme l’autorité principale – un concept que l’auteur qualifiera de prima Luther . Par « papistes », il condamne les catholiques romains. De plus, il faut comprendre que les érudits protestants (comme HOJ Brown) savent également que Martin Luther a modifié ce passage .
Il convient peut-être de noter que Martin Luther a lui aussi affirmé que le mot « alone » était nécessaire pour la traduction en allemand, mais cela n’est vrai que si l’on estime que ce mot doit être ajouté (selon une personne que j’ai consultée et qui a étudié l’allemand). En réalité, Martin Luther a intentionnellement ajouté un mot, et beaucoup, malheureusement, s’en sont remis à lui.
Un deuxième cri de ralliement pour les disciples de Martin Luther était l’expression sola fide (la foi seule). Mais il semble que Martin Luther ait intentionnellement mal traduit Romains 3:28, sous prétexte de justifier sa doctrine sola fide par des Écritures .
Il a également apporté un autre changement à l’épître aux Romains. Romains 4:15 déclare :
… car la loi produit la colère ; car là où il n’y a pas de loi, il n’y a pas non plus de transgression.
Pourtant, dans sa traduction allemande, Martin Luther a ajouté le mot « seulement » avant le terme « colère » dans Romains 4:15 (O’Hare, p. 201).
Il s’agissait probablement de tenter de justifier sa position afin de discréditer la loi.
Martin Luther a également été accusé d’avoir intentionnellement mal traduit Matthieu 3:2, Actes 19:18 et de nombreux autres passages des Écritures (ibid, p. 200).
Matthieu 3:2 déclare :
« Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche ! »
Martin Luther, dans sa traduction allemande, selon au moins une source catholique, a remplacé le mot « se repentir » par « réparer » ou « faire mieux » (ibid., p. 201), sans doute pour justifier sa position selon laquelle il n’est pas nécessaire d’obéir aux lois de Dieu par la repentance. D’autres ne sont pas d’accord sur ce point et indiquent que le terme allemand choisi peut ou devrait être traduit par « se repentir ».
Pourtant, quelle que soit la traduction (car je ne connais pas suffisamment l’allemand pour avoir une opinion tranchée), Martin Luther ne semble pas enseigner une véritable repentance forte comme il l’a enseigné,
Soyez pécheur, et péchez avec audace, mais croyez avec plus d’audace encore. Le péché ne nous éloignera pas de lui, même si nous commettons la fornication ou le meurtre des milliers et des milliers de fois par jour (Luther, M. Lettre du 1er août 1521, citée dans Stoddard, p. 93).
Martin Luther semble avoir négligé ce qu’enseignait le livre des Hébreux :
Car si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés, mais une certaine attente terrible du jugement et l’ardeur d’un feu qui dévorera les rebelles (Hébreux 10:26-27).
La Bible, dans Actes 19:18, déclare :
« Et beaucoup de ceux qui avaient cru vinrent confesser et raconter leurs œuvres… »
Pourtant , selon une source, Martin Luther l’a exprimé ainsi : « ils reconnaissaient les miracles des apôtres » (O’Hare, p. 201).
Il existe plusieurs raisons possibles pour lesquelles Martin Luther a intentionnellement mal traduit Actes 19:18, mais le but de cet article est de montrer qu’il l’a fait.
Il convient également de souligner qu’en traduisant la Bible de manière erronée, les protestants ont donné aux catholiques romains des raisons de les ignorer (cf. 2 Pierre 2:1-3). Voici ce qu’écrit un prêtre catholique romain :
Les tenants du protestantisme ont réalisé de fausses traductions de la Bible et ont induit les gens en erreur en prouvant apparemment, à partir de la « Bible » (leurs propres traductions), l’exactitude de leurs doctrines. Ce n’était que tromperie, mensonge et hypocrisie. (Kramer HBL, Le Livre du Destin. Nihil Obstat : JS Considine, OP, Censor Deputatus. Imprimatur : +Joseph M. Mueller, évêque de Sioux City, Iowa, 26 janvier 1956. Réimpression, TAN Books, Rockford (Illinois), p. 224).
Je devrais peut-être ajouter que de nombreuses doctrines importantes acceptées par les protestants auraient été considérées comme fausses si les traducteurs protestants ultérieurs n’avaient pas eux aussi commis des erreurs intentionnelles de traduction dans d’autres parties de la Bible, notamment dans le Nouveau Testament. Pourtant, nombreux sont ceux qui professent la sola Scriptura, même au XXIe siècle, qui ignorent que certaines de leurs sources ont été intentionnellement mal traduites.
Martin Luther a également enseigné,
Et Jean 1 dit : « Le Verbe s’est fait chair », alors qu’à notre avis il aurait été plus juste de dire : « Le Verbe s’est incarné », ou « rendu charnel » (Disputation sur la divinité et l’humanité du Christ, 27 février 1540, menée par le Dr Martin Luther, 1483-1546, traduite du texte latin WA 39/2, pp. 92-121 par Christopher B. Brown).
Apparemment, cela a été fait pour justifier sa croyance que Jésus était pleinement Dieu et pleinement humain pendant qu’il était sur terre.
Comme Martin Luther l’a correctement souligné, Jean 1:14 déclare que « la Parole a été faite chair », mais Jean 1:14, combiné avec Philippiens 2:6-7, montre que Jésus « s’est vidé » (la traduction grecque correcte ; voir Green JP. Interlinear Greek-English New Testament, 3e éd., 1996, p. 607) de sa divinité alors qu’il était sur la terre.
Sinon, il n’aurait pas pu être tenté comme nous, ce qu’il a été,
« Car nous n’avons pas un souverain sacrificateur qui ne puisse compatir à nos faiblesses ; au contraire, il a été tenté comme nous en toutes choses, sans commettre de péché » (Hébreux 4:15-16).
Ceci est discuté plus en détail dans l’article sur le binitarisme .
La Bible, dans Luc 10:28, déclare :
« Et il lui dit : Tu as bien répondu ; fais cela, et tu vivras » (LSG).
Pourtant, Martin Luther a enseigné :
Agir signifie croire, observer la loi par la foi. Le passage de Matthieu : « Fais ceci et tu vivras » signifie « Crois ceci et tu vivras ». Les mots « Fais ceci » ont un sens ironique, comme si notre Seigneur disait : « Tu le feras demain, mais pas aujourd’hui ; efforce-toi seulement d’observer les commandements, et l’épreuve t’apprendra l’ignominie de ton échec » (O’Hare, p. 205).
Bien que Martin Luther ait mentionné le récit de Matthieu (qui se trouve dans Matthieu 19:16-21), la citation en question est en réalité tirée de Luc 10:28. C’est à cause de telles interprétations erronées de la Bible que de nombreux protestants ont rejeté la nécessité de respecter les dix commandements, même si les spécialistes s’accordent à dire qu’ils étaient observés par les premiers chrétiens (voir l’article « Les Dix Commandements et l’Église primitive »).
Les commentaires de Martin Luther suggèrent clairement qu’il pensait que Jésus voulait dire le contraire de ce qu’il a dit dans Matthieu 19:16,
« Mais si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements ».
Deux articles d’intérêt connexe peuvent inclure Qu’a enseigné Jésus sur les Dix Commandements ? et Espérance du salut : en quoi la véritable Église de Dieu diffère de la plupart des protestants
Martin Luther avait des opinions divergentes sur les différents livres de la Bible. Plus précisément, il avait une opinion assez négative des livres des Hébreux, de Jacques, de Jude et de l’Apocalypse.
L’Encyclopédie catholique affirme :
Français Quant au protestantisme, les anglicans et les calvinistes ont toujours conservé l’intégralité du Nouveau Testament. Mais pendant plus d’un siècle, les disciples de Luther ont exclu Hébreux, Jacques, Jude et l’Apocalypse (Reid, George J. Transcrit par Ernie Stefanik Canon du Nouveau Testament. The Catholic Encyclopedia, Volume III Copyright © 1908 par Robert Appleton Company. Nihil Obstat, 1er novembre 1908. Remy Lafort, STD, Censor Imprimatur. +John Cardinal Farley, archevêque de New York).
Martin Luther lui-même était la raison évidente pour laquelle, comme il l’écrivait,
Jusqu’ici, nous avons eu connaissance des principaux livres authentiques et certains du Nouveau Testament. Les quatre suivants ont, depuis l’Antiquité, joui d’une réputation différente. En premier lieu, l’épître aux Hébreux n’est pas une épître de saint Paul, ni d’aucun autre apôtre (Luther, M. Préfaces à l’épître aux Hébreux, 1546).
À propos du livre des Hébreux du Nouveau Testament, Martin Luther a déclaré :
Il n’est pas surprenant de trouver ici des morceaux de bois, du foin et de la paille (O’Hare, p. 203).
Il a également écrit :
« L’épître de saint Jacques est en réalité une épître de paille… car elle n’a rien de la nature de l’Évangile » (Luther, M. Préface au Nouveau Testament, 1546).
et
Tout d’abord, il est catégoriquement contraire à saint Paul et à tout le reste de l’Écriture en attribuant la justification aux œuvres… De plus, il assemble les choses de manière si chaotique qu’il me semble qu’il s’agissait d’un homme bon et pieux, qui a pris quelques paroles des disciples des apôtres et les a ainsi couchées sur le papier. Ou peut-être a-t-il été écrit par quelqu’un sur la base de sa prédication (Luther, M. Préface aux Épîtres de saint Jacques et de saint Jude, 1546).
Notez que Jacques était le demi-frère de Jésus (cf. Galates 1:19 ; voir aussi Parents de Jésus ), et Martin Luther n’a pas respecté sa part de la Bible.
Il est intéressant de noter que l’épître de Jacques est le seul endroit dans la Bible à utiliser réellement le terme « la foi seule » :
Vous voyez donc que l’homme est justifié par les œuvres, et non par la foi seulement (Jacques 2:24).
On pourrait supposer que le fait que Jacques 2:24 contredise l’enseignement sola fide de Martin Luther aurait été une raison majeure pour laquelle il a rejeté ce livre de la Bible.
Les érudits protestants ont reconnu que Martin Luther avait mal traité Jacques, comme ils l’ont écrit :
Le grand réformateur Martin Luther… n’a jamais été satisfait de l’épître de Jacques… Luther est allé trop loin en plaçant Jacques en annexe du Nouveau Testament. (Radmacher ED, rédacteur en chef. The Nelson Study Bible. Thomas Nelson Publishers, Nashville, 1997, p. 2107)
Martin Luther a enseigné,
En ce qui concerne l’épître de saint Jude, personne ne peut nier qu’elle est un extrait ou une copie de la deuxième épître de saint Pierre… Par conséquent, bien que j’apprécie ce livre, c’est une épître qui n’a pas besoin d’être comptée parmi les principaux livres censés poser les fondements de la foi (Luther, M. Préface aux épîtres de saint Jacques et de saint Jude, 1546).
À mon avis, Jude ne ressemble pas beaucoup à 2 Pierre, mais si c’est le cas, faut-il le sous-estimer ? Peut-être que Martin Luther l’a sous-estimé parce qu’il met en garde :
… à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes (Jude 3).
Et ce n’est malheureusement pas quelque chose que Martin Luther a réellement fait (même s’il a parfois fait quelques efforts dans ce sens).
Aucun des écrits de Martin Luther sur la Bible n’est peut-être aussi dur que celui qu’il a écrit sur « l’Apocalypse de Jésus-Christ » (Apocalypse 1:1). Plus précisément, il a écrit :
À propos de ce livre de l’Apocalypse de Jean… Plus d’un point m’échappe, et cela me porte à le considérer comme ni apostolique ni prophétique… Je ne parviens absolument pas à déceler que le Saint-Esprit l’ait produit. De plus, il me semble aller beaucoup trop loin lorsqu’il vante si haut son propre livre – plus que tous les autres livres sacrés, pourtant bien plus importants – et menace que si quelqu’un en retire quelque chose, Dieu le lui enlèvera, etc. De plus, ceux qui gardent ce qui est écrit dans ce livre sont censés être heureux ; et pourtant, personne ne sait ce que c’est, sans parler de le garder. C’est comme si nous n’avions pas ce livre du tout. Et il existe bien d’autres livres bien meilleurs que nous pourrions garder… Mon esprit ne peut s’accommoder de ce livre. Pour moi, c’est une raison suffisante pour ne pas en avoir une haute opinion : le Christ n’y est ni enseigné ni connu. (Luther, M. Préface à l’Apocalypse de saint Jean, 1522)
Les enseignements prétéristes de Martin Luther sont dangereux pour ceux qui vivent au 21e siècle (voir The Dangerous Rise of Preterists ; il existe également une vidéo de sermon connexe intitulée Preterism: You’ve Gotta Be Kidding…Right? ).
Les commentaires de Martin Luther sur l’Apocalypse pourraient expliquer en partie son rejet du millénium et de certains autres enseignements prophétiques. L’apostat Marcion a également rejeté l’Apocalypse et le millénium (Tertullien. Contre Marcion, Livre IV, Chapitre 5). L’affirmation de Martin Luther selon laquelle « le Christ n’y est ni enseigné ni connu » est étrange, car une grande partie de l’Apocalypse consiste en des citations des paroles de Jésus. De plus, c’est lui qui a demandé à plusieurs reprises à Jean d’écrire dans un livre ce qu’il avait vu (Apocalypse 1:9-11,19) ainsi que divers messages (Apocalypse 2:1,8,18 ; 3:1,7,14) que nous y lisons aujourd’hui.
Le mépris des prophéties par Martin Luther est dangereux pour ses disciples du XXIe siècle. Notez que l’Apocalypse enseigne :
10 … Adorez Dieu ! Car le témoignage de Jésus est l’esprit de la prophétie . (Apocalypse 19:10)
De nombreux protestants ne semblent pas accepter la partie en gras ci-dessus.
Une autre raison pour laquelle Martin Luther n’a peut-être pas pu s’adapter à cette révélation de Jésus-Christ est qu’il a clairement violé cet avertissement,
Car je le déclare à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre : si quelqu’un y ajoute quelque chose, Dieu le frappera des fléaux décrits dans ce livre ; et si quelqu’un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part de l’arbre de vie, de la ville sainte et des choses décrites dans ce livre. (Apocalypse 22:18-19)
Martin Luther a tiré des leçons de ce livre à travers ses commentaires à son sujet, et c’est le même Martin Luther qui (comme montré précédemment dans cet article) a ajouté des mots à la Bible qui n’y étaient pas.
Pour en savoir plus sur ses opinions antibibliques, consultez l’article : Sola Scriptura ou Prima Luther ? Que croyait réellement Martin Luther à propos de la Bible ?
En ce qui concerne le protestantisme lui-même, aucun des premiers chrétiens n’a pratiqué quoi que ce soit qui ressemble au protestantisme moderne.
Ceci est documenté dans un eBook gratuit que nous avons à disposition.

Pour ceux qui s’intéressent à cela et qui souhaitent également croire à la Bible, consultez le livre électronique gratuit : L’espoir du salut : comment l’ Église continue de Dieu diffère du protestantisme .
Les premiers dirigeants protestants, comme Martin Luther et Jean Calvin, ne croyaient pas vraiment (et ne pratiquaient pas) la sola Scriptura .
En fait, quiconque le ferait ne serait pas réellement protestant, mais membre de l’Église de Dieu.
C’est une chose que les protestants qui pensent croire en la Bible devraient considérer et examiner dans la prière.
Les personnes souhaitant en savoir plus devraient envisager d’étudier les éléments suivants :
Espérance du salut : En quoi la Continuation de l’Église de Dieu continue- t-elle à se distinguer du protestantisme ? L’Église de Dieu continue-t-elle à se distinguer du protestantisme ? Ce livre gratuit en ligne explique en quoi la véritable Église de Dieu diffère des protestants traditionnels. Plusieurs sermons liés à ce livre gratuit sont également disponibles : Histoire des protestants, des baptistes et de l’Église de Dieu continue-t-elle à se distinguer du protestantisme traditionnel ; Les premiers protestants, le commandement, la grâce et le caractère de Dieu ; Le Nouveau Testament, Martin Luther et le Canon ; Eucharistie, Pâque et Pâques ; Points de vue sur les Juifs, les tribus perdues, la guerre et le baptême ; Écritures et tradition, sabbat et dimanche ; Services religieux, dimanche, ciel et plan de Dieu.; Baptistes/Adventistes/Messianiques du Septième Jour : Protestants ou COG ? ; Royaume millénaire de Dieu et Plan de salut de Dieu ; Croix, Arbres, Dîmes et Viandes impures ; La Divinité et la Trinité ; Fuir ou Enlèvement ? ; et Différences entre l’Œcuménisme, Rome et l’ECOG .
L’histoire du christianisme primitif Savez-vous que ce que la plupart des gens croient n’est pas ce qui est réellement arrivé à la véritable Église chrétienne ? Savez-vous où l’Église primitive était fondée ? Savez-vous quelles étaient les doctrines de l’Église primitive ? Votre foi est-elle vraiment basée sur la vérité ou sur un compromis ?
Les similitudes et les différences entre Martin Luther et Herbert W. Armstrong Cet article montre clairement certaines des différences doctrinales entre les deux. À notre époque de diversité doctrinale et de tendance de beaucoup à accepter certains aspects du protestantisme, l’article devrait aider à clarifier pourquoi la véritable Église de Dieu n’est PAS protestante. Savez-vous vraiment ce qu’enseignait le réformateur protestant Martin Luther et devriez-vous suivre son exemple doctrinal ? Voici un sermon vidéo connexe : Martin Luther et Herbert Armstrong : des réformateurs différents .
Le mouvement interreligieux mènera-t-il à la paix ou à une destruction soudaine ? Le mouvement interreligieux mènera-t-il à une paix durable ou est-il contre-indiqué ? Un sermon vidéo d’intérêt similaire est : Le mouvement interreligieux mènera-t-il à la Troisième Guerre mondiale ? Un sermon vidéo est également disponible : Savez-vous que Babylone est en train de se former ?
Sola Scriptura ou Prima Luther ? Que croyait réellement Martin Luther à propos de la Bible ? Bien qu’il soit connu pour son enseignement public de la sola Scriptura , les écrits de Martin Luther sur la Bible suggéraient-ils qu’il considérait Prima Luther comme son autorité ultime ? Des déclarations de lui modifiant et/ou rejetant 18 livres de la Bible sont incluses. Voulez-vous vraiment connaître la vérité ? La dangereuse montée des prétéristes : La Grande Tribulation est-elle terminée ? Quel était le point de vue des premiers chrétiens ? Pourquoi le point de vue prétériste est-il dangereux ? Un sermon vidéo connexe s’intitule « Prétérisme : vous plaisantez… » ? Attention : les protestants s’acheminent vers la destruction œcuménique ! Que se passe-t-il dans le monde protestant ? Les protestants retournent-ils à leur « Église mère » de Rome ? La Bible nous met-elle en garde contre cela ? Quels sont les projets et les prophéties catholiques à ce sujet ? Le protestantisme est-il condamné ? Voir aussi le Plan de paix du Conseil œcuménique des Églises . Où est la véritable Église chrétienne aujourd’hui ?
Ce livret PDF gratuit en ligne répond à cette question et comprend 18 preuves, indices et signes pour identifier la vraie et la fausse église chrétienne. Plus 7 preuves, indices et signes pour aider à identifier les églises de Laodicée. Un sermon connexe est également disponible : Où est la vraie Église chrétienne ? Voici un lien vers le livret en espagnol : ¿Dónde está la verdadera Iglesia cristiana de hoy ? Voici un lien en allemand : WO IST DIE WAHRE CHRISTLICHE KIRCHE HEUTE ? Voici un lien en français : Où est la vraie Église Chrétienne aujourd’hui ?
Histoire continue de l’Église de Dieu Ce livret PDF est un aperçu historique de la véritable Église de Dieu et de certains de ses principaux opposants d’Actes 2 au 21e siècle. Les liens vers les sermons connexes incluent Histoire continue de l’Église de Dieu : c. 31 à c. 300 après J.-C. et Histoire continue de l’Église de Dieu : 4e-16e siècles et Histoire continue de l’Église de Dieu : 17e-20e siècles . Le livret est disponible en espagnol : Continuación de la Historia de la Iglesia de Dios , en allemand : Kontinuierliche Geschichte der Kirche Gottes , en français : L Histoire Continue de l’Église de Dieu et Ekegusii Omogano Bw’ekanisa Ya Nyasae Egendererete .